POZNEJ KORÁN

Islam - Know Quran - English translationIslam - Conoce el Corán - Traducción castellanaIslam - Den Koran Kennenlernen - Übersetzung auf DeutschIslam - Poznaj Koran - Polskie tłumaczenieIslám - Poznej Korán - Český překlad

všechny verše (6237)

verše propagující:

pomoc druhým (69)

násilí a brutalitu (180)

náboženskou toleranci (11)

nenávist k nemuslimům (349)

verše o:

ženách (107)

rodině (25)

sexu (71)

Úvod

Hledej slova

Kapitoly:

Všechny kapitoly

2. Kráva

5. Prostřený stůl

18. Jeskyně

109. Nevěřící

zdroj: Koran, překlad I. Hrbek, 1972

Korán > Náboženskou toleranci

Níže jsou uvedeny pouze verše koránu, které skłaniają do učí toleranci ke stoupencům jiných náboženství.
Pořadí:  podle čísla / podle důležitosti
2:62 Věru ti, kdož uvěřili, a ti, kdož jsou židy, křesťany a sabejci, ti, kdož uvěřili v Boha a v den soudný a konali zbožné skutky - ti naleznou odměnu u Pána svého a nemusí mít strach a nebudou zarmouceni.
2:109 Mnozí z vlastníků Písma by si přáli učinit z vás znovu nevěřící poté, co dostalo se vám víry, ze závisti, jež je v nich, i když se pravda stala již zjevnou. Vymažte a odpusťte jim, pokud nepřijde Bůh s rozkazem Svým - a Bůh věru je mocný nade věcmi všemi.
2:256 Nebudiž žádného donucování v náboženství! A již bylo jasně rozlišeno správné vedení od bloudění! Ten, kdo nevěří v Tághúta a věří v Boha, ten uchopil se rukojeti spolehlivé, jež nikdy se neutrhne. A Bůh je slyšící, vševědoucí.
5:69 Věru ti, kdož uvěřili, a ti, kdož vyznávají židovství, a sabejci a křesťané - vůbec ti, kdož uvěřili v Boha a v den poslední a dobré skutky konali, ti nemusí mít strach a nebudou zarmouceni.
18:29 A rci: "Pravda přichází od Pána vašeho; kdo chce, ať věří, a kdo chce, ať nevěří!" A věru jsme připravili pro nespravedlivé oheň, jenž hustým dýmem je obklopí. A poprosili o pomoc, bude jim pomoženo vodou podobnou kovu roztavenému, jež spálí tváře jejich. A jak odporný to nápoj a jak hnusné to místo pobytu!
109:1 Rci: "Nevěřící!
109:2 Já nebudu uctívat to, co vy uctíváte,
109:3 a vy nejste ctitelé toho, co já uctívám,
109:4 a já nejsem ctitelem toho, co vy jste uctívali,
109:5 a vy neuctíváte to, co já uctívám.
109:6 Vy máte své náboženství a já své náboženství mám."
Pořadí:  podle čísla / podle důležitosti
Kontakt

PoznejKoran.cz © 2007-2010 KnowQuran.org

Know Quran - the Holy Book of Islam